How to use "potrebbero trarre beneficio" in sentences:
Potrebbe essere semplice come far conoscere due persone che potrebbero trarre beneficio dal conoscersi.
That could be as simple as making an introduction between two people who could benefit from knowing each other.
Quasi tutto che fedelmente abbia mantenuto i loro sistemi operativi e gli Sicuro-articoli del pc aggiornati certamente ha i membri ed amici della famiglia che potrebbero trarre beneficio da un'ora o così delle istruzioni di base.
Nearly everyone who has faithfully kept their PC Operating Systems and Safe-ware up to date surely has family members and friends who could benefit from an hour or so of basic instructions.
E.considerando che meno del 10 % dei bambini con una recidiva incurabile potenzialmente letale ha accesso a nuovi farmaci sperimentali in studi clinici da cui potrebbero trarre beneficio;
E. whereas fewer than 10 % of children with a non-curable life-threatening relapse have access to new, experimental drugs in clinical trials from which they could benefit;
Crediamo sia molto utile per i numerosi pazienti che potrebbero trarre beneficio da questo trattamento.
We believe it is very helpful for the many patients who would benefit from this treatment.
Inoltre queste economie potrebbero trarre beneficio da un potenziale boom negli Stati Uniti.
A prospective boom in the United States may also have been seen to benefit EMEs.
Altri programmi, tuttavia, sono meno completi in questa fase e potrebbero trarre beneficio dallo studio delle strategie adottate da altri Stati membri posti di fronte a sfide analoghe.
Other programmes, however, are less complete at this stage and could benefit from studying approaches adopted by other Member States facing similar challenges.
Un ristretto numero di pazienti selezionati con malattia allo stadio II potrebbero trarre beneficio dalla combinazione di chemio- e radioterapia.
Few selected patients at stage II may benefit from the combination of chemotherapy. 6.1.1 Stage I
Pertanto, un die-hard scommettitore potrebbero trarre beneficio dalla creazione di un conto presso un certo numero di casinò che forniscono poker elettronico, piuttosto che limitare il loro gioco a un solo sito.
And so, an experienced player might benefit from setting up a login at a number of casinos offering electronic poker, rather than constricted their gambling to just one poker room.
Le persone che con più probabilità ne potrebbero trarre beneficio non hanno mai sentito parlare della malattia e non sanno nemmeno di esserne affetti.”
The people most likely to benefit have never heard of the condition and don’t even know they have it.”
No. Ci sono persone in questo ospedale che potrebbero trarre beneficio... da questa terribile tragedia.
It's just that there are people at this hospital who could benefit from this terrible tragedy.
Avete dei pazienti che potrebbero trarre beneficio da un affiancamento del Case Management personalizzato?
Do you have patients who would benefit from personal Case Management support?
Gli atleti di entrambe le discipline potrebbero trarre beneficio dall’assunzione di Creapure®, una forma purissima di Creatina Monoidrato.
Both disciplines would benefit from the addition of Creapure®, an extremely pure form of Creatine Monohydrate.
La ricerca di biomarcatori per identificare gruppi di pazienti che potrebbero trarre beneficio da terapie specifiche è un impegno incessante della ricerca sulla SM.
The hunt for biomarkers to predict MS disease evolution and identify patient subsets that may benefit from specific therapeutic regimens is a continuous effort in MS research.
Ma anche i tiratori da 300 metri potrebbero trarre beneficio da questa cartuccia a basso rinculo.
But also 300 meter shooters could certainly benefit from this low-recoil cartridge.
Potrebbero trarre beneficio da una valutazione delle competenze di business?
Could you benefit from a business skills assessment?
Quali campi della scienza potrebbero trarre beneficio dal Buddhismo in un futuro prossimo?
Which areas of science could benefit from Buddhism most in the near future?
"Non solo i pazienti con pancreatite cronica potrebbero trarre beneficio da questo, ma anche diversi altri gruppi con rischio di sviluppo o di ricorrenza del cancro del pancreas, come membri della famiglia ad alto rischio e pazienti post-chirurgici.
"Not only patients with chronic pancreatitis could benefit from this, but also several other groups with risk of development or recurrence of pancreatic cancer, such as high-risk family members and post-surgical patients.
Scopri se potrebbero trarre beneficio dalla assunzione di questi farmaci.
Find out if you could benefit from taking these medications.
Tutto questo gli sarà perdonato, soprattutto in Europa, se riuscirà a produrre un nuovo miracolo economico italiano, da cui tutti potrebbero trarre beneficio.
He will be forgiven all of this, particularly throughout Europe, is he succeeds in creating yet another Italian economic “miracle, ” from which everyone would benefit.
Ritiene infatti che i torrefattori e i loro clienti potrebbero trarre beneficio dalle sue intuizioni maturate sul campo, perché potrebbe “… consigliargli di vendere meglio [il nostro] caffè in determinati mercati di consumo”.
He also thinks that roasters and their customers could gain more from his farm-level insights: “I could help with transmitting the message to better sell [our] coffee in certain consumer markets.”
Vestager ha esortato tutte le autorità pubbliche, le aziende e le altre parti che potrebbero trarre beneficio dalla semplificazione delle norme in materia di aiuti di Stato a partecipare alla consultazione.
Vestager has exhorted all the public authorities, the companies and the others parts that could benefit from the simplification of the norms in matter of aids of State to participate to the consultation.
L’approccio del lavoro di squadra può essere applicato anche a gruppi che di solito non si considerano come un team ma che potrebbero trarre beneficio da uno degli elementi della cultura di squadra, per esempio i ‘team’ di fornitori o di stakeholder.
The team working approach can also be applied to groups who do not typically regard themselves as a team but who could benefit from an element of team culture, for example ‘teams’ of suppliers or stakeholders.
Penso che molti potrebbero trarre beneficio dall'utilizzo di un sistema di prenotazione come SimplyBook.me: medici, ginecologi, tutti i praticanti di medicina e i centri estetici.
I think many could benefit from using a booking system like SimplyBook.me: doctors, gynaecologists, all medical practitioners, and salons.
Kaplan ha altresì evocato la possibilità che se l'AKP fosse al potere gli americani ne potrebbero trarre beneficio, grazie a un più vasto consenso popolare in Turchia a un'alleanza con gli Stati Uniti.
Kaplan also raised the possibility that the AKP in power could benefit Americans by widening popular Turkish support for alliance with the United States.
Tuttavia, altre persone potrebbero trarre beneficio da un aiuto professionale e le scelte più ampie.
However, other people could benefit from professional help and broader choices.
Gli allievi di storia del mondo in High Schooi ed in università potrebbero trarre beneficio da questo tipo di conoscenza.
Students of world history in high schools and colleges could benefit from this type of knowledge.
Una strada di servizio, un'area di costruzione, il perimetro di un edificio, un vialetto o un ampio parcheggio potrebbero trarre beneficio dalla sicurezza fornita dall'illuminazione che dura tutta la notte.
A service road, a construction area, the perimeter of a building, a driveway or a large parking lot could all benefit from the security provided by lighting that lasts all night.
Infine, qualsiasi applicazione che usufruisse di funzionalità distribuite tra più computer e che richiedesse un elevato controllo di coerenza, potrebbero trarre beneficio dal nostro lavoro.
Finally, any application that holds a state divided among several computers and requires strong consistency may benefit from our work.
I commerci di tutti i tipi potrebbero trarre beneficio dalle seguenti inchieste che mostrano come i poveri titoli ed i meta dati possono essere migliorati da una prospettiva di SEO.Inc...
Businesses of all types could benefit from the following case studies that show how poor titles and META data can be improved from an SEO perspective.Case Studies: Ineffective OptimizationWe selected 5 of the web sites (among 350...
Ma i risultati suggeriscono ancora che i pazienti potrebbero trarre beneficio quando gli eventi pericolosi sono identificati e quando le squadre di emergenza sono attivate rapidamente, aggiunge Chugh, che non è stato coinvolto nello studio.
But the findings still suggest that patients might benefit when dangerous events are identified and emergency response teams are activated quickly, Chugh, who wasn't involved in the study, said by email.
Per questo progetti come Digiwhist consentono di colmare il divario fra chi come noi indaga sull’uso dei fondi pubblici e le autorità, che potrebbero trarre beneficio dalle nostre inchieste nella lotta alla corruzione.
Projects like Digiwhist allow the gap to be bridged between those like us who investigate the use of public funds, and the authorities, who could benefit from our investigations into the fight against corruption.
Per le imprese che potrebbero trarre beneficio da questo tipo di servizio, è sicuramente una scelta eccellente.
For the business who could benefit from this type of service, it is certainly an excellent option.
Alcuni pazienti potrebbero trarre beneficio dalla rimozione chirurgica della milza, [19] essendo quest'ultima un importante sito di distruzione degli eritrociti.
Some patients may benefit from removal of the spleen (splenectomy), [16] as this is an important site of red cell destruction.
Pertanto, un die-hard scommettitore potrebbero trarre beneficio Dalla Creazione di un Conto presso un certo numero di Casinò Che forniscono elettronico poker, Piuttosto Che limitare il gioco Loro A UN solo sito.
Thus, a dyed-in-the-wool player could benefit from creating a login at several gambling dens providing electronic poker, instead of constricted their gaming to a single internet site.
Inoltre, tutti gli operatori economici potrebbero trarre beneficio da un brevetto del genere, dato che il luogo di origine del richiedente del brevetto unitario non è rilevante ai fini del suo ottenimento.
Moreover, all economic operators could enjoy the benefit of such a patent, since the place of origin of the applicant for a unitary patent is irrelevant for the purpose of obtaining such a patent.
Diagnosi VERIFICA SUL POSTO Creiamo una lista dettagliata delle pompe che potrebbero trarre beneficio dal Servizio Allineamento Laser
Based on your input, we draw up a list of relevant pumps that will benefit from a Laser Alignment.
Alcuni politici locali fanno in modo di attirare i ricchi, argomentando che tutti potrebbero trarre beneficio dalla loro ricchezza.
Some politicians take measures to attract the wealthy, based on the reasoning that everyone can profit from their wealth.
Forse avete sentito un po 'di glyconutrients ma non sanno quello che realmente sono, o il modo in cui si potrebbero trarre beneficio.
Perhaps you have heard a bit about glyconutrients but you don't really know what they are or how they could benefit you.
Per simpatizzanti, nuovi membri, membri da poco ritornati in chiesa o altre persone che potrebbero trarre beneficio dall’insegnamento dei fondamenti del Vangelo.
Gospel Principles Manual For investigators, new members, members returning to activity, or others who would benefit from basic gospel instruction.
Queste comunicazioni commerciali saranno inviate da ZYNCRO, e nessuna azienda pubblicitaria o altre aziende che potrebbero trarre beneficio da questo tipo di comunicazioni avranno accesso alle informazioni personali degli Utenti.
These commercial communications will be always sent by ZYNCRO, and no advertising company or any other company benefitted with such communications will have access to Users’ personal information.
Gli studi effettuati dimostrano che nei paesi nordici la proporzione di cancri al collo dell’utero che potrebbero trarre beneficio dai vaccini contro HPV 16 e 18 è minore.
Nordic studies have shown that the proportion of cervical cancers that can be influenced by a general vaccination against HPV 16 and 18 is lower.
Oggigiorno è disponibile tutta una serie di interventi dietetici di cui potrebbero trarre beneficio questi pazienti.
There are many different diet variations we know of today which could help these patients.
Come qualcun altro ha commentato ci sono parti della casa che potrebbero trarre beneficio da un po 'di rinnovamento, ma è perfettamente confortevole.
As someone else commented there are parts of the apartment that would benefit from a little refurbishment, but it is perfectly comfortable.
Coloro che cercano di elaborare la depressione, l'ADHD o la stanchezza cronica potrebbero trarre beneficio da una buona dose di Tangie XXL Auto.
Those trying to work through depression, ADHD, or chronic fatigue could stand to benefit from a good dose of Tangie XXL Auto.
Ci sono, tuttavia, situazioni che potrebbero trarre beneficio dal modello d'asta giapponese.
There are situations, however, that could benefit from the Japanese auction model.
Coloro che aspirano a diventare musicisti, produttori e manager potrebbero trarre beneficio dallo studio della tecnologia musicale.
Those with aspirations of being music performers, producers, and managers could all benefit from studying music technology.
L’inclusione è un valore che emerge chiaramente dalla nostra conversazione – anche se questa parola non è mai stata pronunciata – e mi dicono che alcuni studenti potrebbero trarre beneficio dalla flessibilità dell’educazione online.
Inclusion is a value that starkly emerges from our conversation – even if the word itself has never been pronounced – and they tell me that some students might benefit from the flexibility of online education.
“Centinaia di migliaia di piccole e medie imprese europee potrebbero trarre beneficio da questa iniziativa in futuro”, ha detto il coordinatore del progetto, il professore Mark Parsons, del centro di supercomputing EPCC dell’Università di Edimburgo.
‘Literally hundreds of thousands of European SMEs could benefit from this initiative in future, ’ said project coordinator, Professor Mark Parsons, of Edinburgh University’s EPCC supercomputing centre.
Ad esempio, gli insegnanti dei giovani o dei bambini potrebbero trarre beneficio dal riunirsi separatamente, ogni tanto, per parlare di argomenti pertinenti in modo specifico all’insegnare alle fasce di età dei loro studenti.
For example, teachers of youth or children may benefit from meeting separately on occasion to discuss issues specifically related to teaching youth or children.
1.5265710353851s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?